Jak používat "přes celé" ve větách:

Vezměme si jej jako zdroj růstu zappingu přes celé vaše tělo.
Да приемем за него като токов удар превключване през цялото ти тяло.
Vše začalo křikem na lince 158, pokračovalo krvavou vlnou, která se převalila přes celé Woodsboro, a vyvrcholilo tady, v domku na klidném místě, daleko od zločinů a hluku velkoměsta.
Всичко започна с писък на телефон 911...и свърши с кървава баня, потопила Удсбъро. Всичко се разигра в тази уединена къща, чиито обитатели са избягали от престъпленията на големия град.
Děkujeme, otče Macklepenny, že jste jel přes celé město, aby jste k nám promluvil.
Благодаря ви, отче Макълпени, че дойдохте до тук, за да говорите пред нас.
A viděl až za zdi, přes celé New Jersey.
Мога да обхвана с поглед целия щат Ню Джързи.
Musím -- musel jsem běžet 10 mil přes celé to podělané údolí.
Сигурно съм бягал 10 мили през това шибано поле.
Ne, chtěl jsem tlačit tvoje auto přes celé město.
Не, ще бутаме колата ти до центъра.
Musíme jezdit přes celé město, protože E chodí do Mount Paran.
Трябваше да прекосим целия град, защото Ескуар учеше в Маунт Перън.
Marshall mají poslední možnost...ale musí spěchat přes celé hřiště až na konec
Маршъл имат време само за един последен опит, но ще трябва да стигнат чак до края на терена.
A tak jsem jel přes celé město, abych se zeptal přímo v čekárnách.
Затова отидох на другия край на града в една претъпкана болнична чакалня.
Tohle je přesně, co krásné šaty potřebují... a jak to jde přes celé šaty.
Именно това е нещото от което този хубава рокля се нуждае... и минава през роклята.
To teda ne, byls u svého auta, přes celé parkoviště.
Не е вярно. Стоеше до колата си, от другата страна на пътя.
Vypadáte, jako byste běžel přes celé město.
Изглеждате сякаш сте пробягали целия град.
Co přivádí velkou šéfovou přes celé centrum do malých schopných novin?
Какво води голямата шефка във вестника с много потенциал?
Táhla ses přes celé Státy, abys našla někoho, kdo ti pomůže postarat se o tvé dítě.
Ти си прекосила цялата страна. За да намериш този, който да ти помогне за бебето.
Zahlédl jsem zezadu Rasheedovu hlavu, úplně přes celé letiště.
Изведнъж забелязах тилът на Рашид в самият край на залата на летището.
Stačí, že ho táhneme z jediného domu, ve kterém kdy bydlel přes celé město tam, kde nezná nikoho.
Достатъчно лошо е, че го местим от единствения дом, в който е живял, в града, където не познава никого.
Jela jsem přes celé město, abych vyšetřila pásku?
Карах през целия град за да лекувам лента?
Ano, když jsem to četla, přemýšlela jsem při tom že, když jsem... pracovala v New Yorku můj manžel byl v Los Angeles a musel létat přes celé státy.
Докато четях, си мислех за периода, когато работех в Ню Йорк, а съпругът ми беше в Ел Ей. Той пропътува цялата страна.
Říkáte, že s tím vystřelím člověka přes celé fotbalové hřiště?
Казваш, че това може да изтреля някой над футболно игрище?
Mezi komunitním centrem a tímhle místem je spousta čerpacích stanic, ale on ji odvezl přes celé město přímo sem.
Има доста бензиностанции между обществения център и това място, но той е минал през целия град.
Takže máme věřit, že ta dýně opravdu letěla přes celé rugbyové hřiště.
Значи се очаква да вярваме, че си изстрелял тиква през футболно поле.
A vždycky se ti nebude chtít jezdit přes celé město.
А и не би искал винаги да караш през целия град.
Odvezu tuhle ceduli a pak profičím přes celé město do...
Ще оставя табелата... и просто ще прекося града...
Mrdka přes celé stránky tohoto pěkného časopisu, o kterém jsem vám z dobroty srdce řekl.
Оцвъкал е всички страници на списанието, за което бях така добър да ви спомена.
Henry věděl, že Brooklynská Taneční Akademie je přes celé město.
Хенри да знаеше, че Танцовата академия е на другия край на града.
Dal bych si taky, ale budu řídit přes celé město.
Щях да пийна, но трябва да карам.
Už mě unavovalo jezdit přes celé město každý dva týdny.
Бях се изморил да шофирам от град в град, на всеки две седмици.
Děti chodí do škol vzdálených od sebe přes celé město.
Децата ходят в различни училища, на двата края на града.
Došlápněte pěkně přes klenbu, přes celé chodidlo, přes prsty.
Стъпвайте на целия свод на стъпалото - от петата до върха на пръстите.
Táhl jsi mě přes celé město a 580 metrů vysoko jen kvůli tomuhle?
Спри! Докара ме дотук заради това?
No, když mluvíme o odchodu, musím se dostat přes celé město na radní schůzku.
Като стана дума, трябва да отида на срещата на градския съвет.
Jsou i brouci, kteří valí kuličky hnoje ohromnými vzdálenostmi přes celé pouště, aby nakrmili své potomky.
Има бръмбари, които търкалят малки топки животинска тор на големи разстояния през пустинята, за да нахранят малките си.
1.9240200519562s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?